Form EX18 completion

How to complete form EX18

Download latest EX18 CLICK

The layout of the latest form is different to my example but the content is very similar (July 2017)

This image may help you:
How_to_fill_in_form_ex18(comp) Click the image to see it larger

I’ve translated the notes at the bottom of form ex18:

Translation of form EX18 notes:
(1) Marque el cuadro que proceda. Hombre / Mujer
Mark the box as applicable (H=hombre=male. M=mujer=female)
(2) Rellenar utilizando 2 dígitos para el día, 2 para el mes y 4 para el año, en este orden (dd/mm/aaaa)
Fill in the date of birth using 2 numbers for the day, 2 numbers for the month, then 4 for the year – in this format:  23/06/1966
(3) Marque el cuadro que proceda. Soltero / Casado / Viudo / Divorciado / Separado
Mark the box Soltero=Single, Casado=Married, Viudo=Widowed, Divorciada=Divorced, Separado=Separated.
(4) Indique el título en base al cual se ostenta la representación, por ejemplo: Padre/Madre del menor, Tutor…..
You don’t need to fill this in if doing it yourself. If you are applying for a child put Madre (Mother) or Padre (Father)
(5) Rellenar sólo en el caso de ser persona distinta del solicitante
Only fill this in if someone else is applying on behalf of another. I’m not sure why they have this when application has to be made in person.(?)
(6) Conforme a la DA 4ª del RD 557/2011, están obligados a la notificación electrónica, aunque no hayan dado su consentimiento, las personas jurídicas y los colectivos de personas físicas que, por su capacidad económica o técnica, dedicación profesional u otros motivos acreditados, tengan garantizado el acceso y disponibilidad de los medios tecnológicos precisos. Si usted no está incluido en alguno de los colectivos mencionados, se le notificará por esta vía únicamente si marca la casilla de consentimiento. En ambos casos la notificación consistirá en la puesta a disposición del documento en la sede electrónica del Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas ( https://sede.mpt.gob.es ).
La notificación se realizará a la persona cuyos datos se indiquen en el apartado “domicilio a efectos de notificaciones” o, en su defecto, al
solicitante. Para acceder al contenido del documento es necesario disponer de certificado electrónico asociado al DNI/NIE que figure en el apartado “domicilio a efecto de notificaciones”.
Es conveniente además que rellene los campos “teléfono móvil” o “e-mail” para tener la posibilidad de enviarle un aviso (meramente informativo) cuando tenga una notificación pendiente.
In accordance with DA 4ª of RD 557/2011, electronic notification is obligatory, even if you have not given consent, persons, legal entities and groups of actual persons who, due to their economic or technical capacity, professional dedication or other accredited reasons,
Are guaranteed access and availability to technological means (Online). If you are not included in any of the groups
mentioned, you will be notified by this route only if you check the consent box. In both cases the notification shall consist of the
page available at the electronic site of the Ministry of Finance and Public Administration (https://sede.mpt.gob.es).
The notification shall be made to the person whose particulars are indicated in the section “domicile for the purposes of notifications” or, in applicant. To access the contents of the document it is necessary to have an electronic certificate associated to the DNI / NIE that appears in the 
“Domicile for notifications”.
It is also convenient to fill in the fields “mobile phone” or “e-mail” so you have the possibility to receive a notice (merely informative text) when you have a pending notification.
(7) Marque la opción que corresponda.
If this is your first application mark the circle on the left next to:(Residencia temporal AND Nacional de Estado miembro de la Unión Europea)
If you have been resident for more than 5 years mark the circle on the left next to:
(Residencia permanente AND Residencia continuada en España durante 5 años) Also fill in the box above:
FECHA DE INICIO DE LA RESIDENCIA EN ESPAÑA
(date you came to live in Spain in the format as in note 3.)

(8) Los interesados no están obligados a aportar documentos que hayan sido elaborados por cualquier Administración o que hayan sido ya aportados anteriormente en un procedimiento administrativo. A tal fin, deberá enumerar en el anexo I los documentos en cuestión. Se presumirá que esta
consulta es autorizada, salvo que conste su oposición expresa, debiendo cumplimentar el anexo II.
The persons concerned are not required to provide documents which have been drawn up by any Administration or have already been submitted in an administrative procedure. To this end, it shall list in Annex I the documents in question. It shall be presumed that this consultation is authorised unless its opposition is expressly stated and Annex II must be completed.

For more advice see the UK government website: HERE
If you were helped by this page please thank knowall here.

Page updated 4th July 2017 to reflect new form

Information, blog and forum – life in Almería, Spain